They that go down to the sea in the ships
な、な、なんでここにthatが入るんだ?
さっぱりだぜ
どうやら昔、昔の表現らしいぜ
今なら
Those who go down to the sea in ships
そのむかしはthatをwhoの代わりに使っていた
どうやら聖書らしいぜ

この辺はクジラ取りの荒くれ
船乗り達が油欲しさに
命をかけていた
鯨から取れる油が
命綱だったのだ❗️

大西洋の冬は死ぬほど寒いところなのだ
そんな時代から
油は命がけの資源で
この星の
ライフラインなんだぜ
今も船乗りは
命をかけて油を運ぶのだ
タンカーがバルシャ湾を安全に回航できることを願うばかりだぜ
あばよ